chip the plaster off the wall 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 壁からしっくいを削り取る
- chip 1chip n. 木片, 薄片; (賭けごとに現金の代わりに使う)チップ; 《口語》 銭; つまらないもの; (食器などについた)欠けあと, きず;
- plaster 1plaster n. しっくい, 石こう, 壁土; こう薬, ばんそうこう; ギプス. 【動詞+】 apply a plaster to a
- off off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
- wall 1wall n. 壁, へい; 城壁. 【動詞+】 The walls are broken by niches containing vases
- off the wall 型破り{かたやぶり}な、とっぴな、普通{ふつう}でない、狂乱{きょうらん}した、ばかげた His sense of humor is so off the
- plaster wall plaster wall 土塀 どべい
- apply plaster to a wall 壁にしっくいを塗る
- fill in the cracks in the wall with plaster 壁のひびにしっくいを詰める
- japanese plaster wall 日本壁{にほん へき}
- white plaster wall white plaster wall 白壁 はくへき しらかべ
- chip off 欠けて落ちる、削ぎ取る、削ぎ落とす、削り取る、少しずつ欠ける
- to chip off to chip off 打っ欠く ぶっかく
- take a plaster off 膏薬をはぐ
- off the wall 型破り{かたやぶり}な、とっぴな、普通{ふつう}でない、狂乱{きょうらん}した、ばかげた His sense of humor is so off the wall it is hard to guess what he will say or do next. 彼のユーモアセンスは突拍子もないので、次に何を言うのか、何をするのか全く分からない。 -----------------------
- off-the-wall {形} : 奇妙{きみょう}な、とっぴな